Все статьи номера (3671)

Власть

Новости

Актуально

Происшествия

Здоровье

Обратная связь

Спорт

Деловой курьер

Потребитель

Опрос «ГИ»



Статистика посещений
сайта газеты за сутки:

просмотров
посетителей:
*по данным сервиса http://www.liveinternet.ru/
Газета «Городские Известия» № 3671 от 14 марта 2015

«Пятая колонна» в русском языке

Лев Толстой или Иван Тургенев, будь у них возможность полистать нынешнюю литературу и печатную периодику или посмотреть телевизионные передачи, многого просто не поняли бы. Мало того, у классиков наверняка возникло бы сомнение: в ту ли страну они вернулись…

Кстати, советская цензура потребовала от авторов сценария «Джентльменов удачи» максимально вычистить блатной жаргон, в результате чего появились новые «квази-блатные» слова: «редиска», «сосиска», «Навуходоносор» и другие.

Впрочем, любой язык не стоит на месте, за полтора века в русском вполне объективно появились новые слова и понятия.  Ладно,  если они – следствие  каких-то научно-технических новаций: например, компьютер (комп), интернет, мобильный телефон (мобила), мотоцикл (байк), телевизор (телик), автомобиль (мотор)… Но есть и такие «новословечки», которые призваны (на первый взгляд) заменить и вытеснить те понятия, что сохранились еще со времен Ломоносова, а то и «Слова о полку Игореве». Во всяком случае, к такому выводу приходишь, когда слышишь все это  из уст молодежи. Невольно вспоминаешь понятие «пятая колонна» – синоним внутреннего предательства.
Нынешний молодежный сленг в значительной части включает слова и выражения из «блатной музыки», которая незаметно входит и в наш с вами повседневный обиход. Причем, «музыка» эта (в чисто тюремном формате) постоянно меняется. Скажем, по сравнению со  словарем  специального пользования 1928 года (самый ранний из тех, что мне удалось достать), в нынешнем словаре (2011 года) очень мало реликтовых совпадений. А вот в молодежном  формате их гораздо больше. То есть, сохранность обеспечивается именно молодежно-бытовым уровнем. К примеру: дыхалка (органы дыхания), крутой (про человека), алкаш, вкалывать, водила, врубаться (понимать), доставать (надоедать), завязать (покончить с тем или иным занятием или пристрастием), западать (влюбляться), кадрить (ухаживать), маза (удача, смысл), не в тему, облом (неудача), косяк (ошибка, неудача), предки (родители)… А уж на уровне восприятия и понимания в среде самых добропорядочных граждан таких слов гораздо больше. Вот, к примеру, синонимы слова голова: бошка (с ударением на «о»), тыква,  репа,  черепушка, чердак, башня… Что тут непонятного? Или: алкаш, синяк, алконавт, бухарик, мармыга, алик, синчер (!)… То есть, едва ли не все мы вполне сносно «ботаем».
Кстати, такому пониманию весьма способствовали некоторые кинофильмы последних десятилетий, где авторы весь этот колоритный «базар» не очень-то стремились «фильтровать». При этом нужен незаурядный режиссерский талант, чтобы получилось «в цвет» и в меру. Вспомните хотя бы  «Джентльменов  удачи» («Канай отсюда… И пусть канает… А не то…»).
Но в большинстве случаев без «фени» (а то и откровенного мата) в кино вполне можно было обойтись. Многие еще помнят старые фильмы, где и намека нет на  такие формы «народности». Как раз наоборот, едва ли не сплошь и вполне органично  – языковой уровень Ивана Тургенева. И ведь от этого фильмы не становились хуже. Мало того, трудно представить Чапаева, Пьера Безухова или Болконского, применяющих площадную брань или около того.
В ХIХ веке (времена студента Родиона Раскольникова и иже с ним) тоже бытовал сленг, но он был непечатным (в буквальном смысле), существовал сам по себе, не проникая в основной «великий и могучий» через литературные источники. Понятие же «студенческий молодежный  сленг» в ХIХ веке отсутствовало. Никому и в голову не приходило открыто пользоваться словами и выражениями из «каторжно-блатной музыки», словарями притонов, тайных языков торговцев-офеней, музыкантов-лабухов или бурлаков. Между студенческой средой и этими слоями стояла непреодолимая стена. Как бы сказали сегодня: это было «западло» для будущих интеллигентов, среди которых весьма ценилось умение говорить на языке Пушкина.
Одна из причин проникновения некогда непечатной лексики в наш повседневный язык, по мнению специалистов, заключалась в том, что количество заключенных  в постреволюционные времена увеличилось в разы. Страна быстро криминализировалась, и тогда широко распахнулись двери из тюремной лексики в повседневную. Потом всесоюзные стройки с тесным соседством обычных людей с тысячами заключенных, война с ее штрафными батальонами, суровым окопным бытом и буднями госпиталей. Одним словом, языковые особенности разных социальных групп смешались… Когда в 1953 году Берия организовал амнистию для сотен тысяч уголовников, в наши города и села  хлынули не только  «блатные», но и их лексика… Кстати, именно тогда среди обычной молодежи стало модным владеть хотя бы несколькими словами из блатного жаргона, чтобы быть «в теме». Но настоящий русский язык долго сопротивлялся, и лишь  несколько десятилетий спустя ругаться матом с театральной сцены и со страниц произведений модных авторов станет популярным. Слава Богу, тот период языковой смуты уходит. Однако сленга это не коснулось.
Впрочем, включим адвоката и попытаемся взглянуть на ситуацию иначе. Уже давно в русском языке появляются слова иностранного происхождения, им мало кто  сопротивляется, хотя порой  неплохо бы.  Скажем, слово «аэроплан» так и не прижилось, вместо него – «самолет». Слова «паровоз» и «пылесос» тоже оказались к месту. Тогда почему «вентилятор», а не «ветродуй»? Впрочем, это отдельная тема.
Не меньший ли грех относительно языка Пушкина проявлять терпимость к сленговым новациям с русскими словами? Многие изменяют, адаптируют и упрощают слова Ожегова, и русские, и иностранные: алкоголик – алкаш, алик;  галлюцинация – глюк, галя, галюн.
Порой сленговые выражения укорачивают вполне русские слова и выражения до уровня едва ли не телеграфного общения: скажем,  молодой человек, который  уделяет много внимания учебе, забывая при этом обо всем остальном, – ботан.  Коротко и ясно… Или, как сказать  о словесном убеждении  человека сделать что-то, чего он делать не желает? Такое слово в сленге есть – грузить. А как назвать человека, который отлынивает от выполнения  обязанностей? Это – сачок.
Иногда поражает многообразие вариантов того или иного понятия. Скажем, слово «деньги» – что может быть проще? Однако судите сами: бабло, лавэ, бабули, баблосы, капуста, пиастры, бабосы, лавандос, башли… Или слово прозвище: кликуха, погоняло, названь (старинное), погремуха, ник (интернет)… Напомню: в «блатной музыке» большинство из этих слов уже давно не применяется – в отличие от молодежного сленга.
Впрочем, в молодежной среде немало слов, которые корнями никакого отношения к «фене» не имеют, а иногда и противоречат ей. К примеру, слово медвежатник обозначает на тюремном жаргоне взломщика сейфов, а в молодежной среде – это  компания друзей. Пендос – американец; Пендостан – США; «убитый енот» – доллар (от бытовавшей в свое время аббревиатуры у.е.); День взятия Бастилии – дополнительный праздник в календаре; шнурки в стакане – родители дома…
Одна из особенностей молодежного сленга – он накапливается с поколениями. То есть, коль уж в бытность свою студентом вы применяли в общении с себе подобными какое-то словечко не из словаря, то оно в той или иной степени останется в вашем лексиконе и в зрелые годы. Тем времени в языке молодежи появляются новые слова, не заменяя, а пополняя все более длинный список сленга, который остается в наследство уже новому поколению. Может быть, как раз поэтому до сих пор не чувствуется какого-либо противодействия неформальному языку со стороны академической науки? То есть, у «доцентов с кандидатами» у самих «рыльца в пуху»?
Под моим балконом каждое утро и вечер вереницы студентов торопятся в КГУ. Не всякий раз удается расслышать, о чем они говорят, но это случается невольно, когда дело доходит до мата – в том числе и в девичьем исполнении. Без всякой злобы – просто для связки слов. Причем, если судить по упоминаемым в их разговоре учебным предметам, – это студенты филфака. Не получится ли так, что когда-нибудь, сами став преподавателями вузов, они начнут изучать классический русский язык как смешной сленг для «ботанов»?
И еще. Молодежный сленг предполагает, что взрослые граждане (предки) этого языка не понимают и не хотят понимать (врубаться). Вечный конфликт отцов и детей. Складывается некое подобие совершенно закрытого молодежного языкового мира, где чужие «не канают». Мало того, в незрелых умах даже возникает  некое превосходство над «лохами». Дескать, иностранных языков мы не знаем, так же, как вы не знаете наш. Кстати, замечено: владеющие или постигающие тот же английский очень редко пользуются сленгом.
Не так давно в рамках молодежной субкультуры было модным общаться в интернете, умышленно коверкая русский язык. Впрочем, есть подозрение, что так проще скрыть дремучую безграмотность. Правда, в последнее время в том же интернете появились противники такого поведения «граммар наци» – агрессивные  грамотеи с врожденной грамотностью и обостренным чувством прекрасного. Но эти «зверьки» – тема отдельного разговора.
Что касается общих выводов, хотел было написать, что любой сленг – это удел троечников, а в их исполнении, дескать, «пятая колонна» не так уж и опасна. Но воздержусь – дело гораздо сложнее…

Автор: Виктор КРЮКОВ

Поделитесь с друзьями:

Оставить комментарий

Имя *
Фамилия *
Электронная почта *
Текст комментария
Введите капчу * 22de0426ce2356e81ac00d8774aec96a

Действие

Последние новости Курск

20/11/2021 На Театральной площади Курска начали сооружать каток
На Театральной площади начались работы по сооружению катка.

20/11/2021 В Курске проходит форум «Цех»
Он продлится два дня – 20 и 21 ноября. В связи с эпидемиологической обстановкой форум пройдет онлайн.

20/11/2021 В Курске прошел I региональный онлайн-форум «Особое детство. Помогаем вместе»
Мероприятие приурочили к Всероссийскому Дню правовой помощи детям, который в этом году отметили 19 ноября.

20/11/2021 Коронавирус унес жизни еще шести курян
Еще шесть курян скончались от последствий коронавируса. Такие данные на 20 ноября приводит оперштаб.

20/11/2021 За сутки в Курске ковид выявили у 214 человек
В Курской области по результатам ПЦР-тестирования коронавирус подтвердился у 345 человек, из них в столице региона – 214 случаев.

20/11/2021 На «Большой перемене» награды завоевали четверо курских студентов
В Нижнем Новгороде завершается «Большая перемена» для студентов 2-4 курсов колледжей и техникумов. Сразу четыре представителя нашей области завоевали награды.

20/11/2021 В курскую ОКБ закупят оборудование на 100 млн рублей
100 млн рублей потратят на покупку двух высокотехнологичных аппаратов для курской областной клинической больницы. Сообщение об этом появилось в официальном телеграм-канале правительства РФ.

20/11/2021 В Курске 20 ноября порывы ветра могут достигать 22 м/с
ГУ МЧС по Курской области предупреждает горожан о неблагоприятных погодных условиях. Сегодня в областном центре порывы ветра увеличатся и могут достигать 22 мс.

20/11/2021 В Курске пройдет урок этикета
Сегодня, 20 ноября, в Курском литературном музее пройдет тренинг «Этикет в системе ценностей». Проводит занятия научный сотрудник Людмила Сахарова.

19/11/2021 Курские студенты успевают присоединиться к экоквесту «Разделяй с нами»
Всероссийский студенческий экологический квест «Разделяй с нами» среди высших учебных заведений стартовал 25 октября и продлится до 25 февраля 2022 года.

Электронная копия
номеров

Подписка на
электронную версию.

Подписка на PDF версию приложения «Деловой курьер»

Оформить подписку